18期天人——聲線最優(1999)
18期天人——【聲線最優】「1999」
時間:1999年10月26日 訪問:廖光祖 嘉賓:蘇強文 文字轉錄:木木 【愛看高達卡通的戲迷,對亞保和馬沙的配音員相信很難會忘記,而兩位主聲更是港產電影當時得令的。戲迷日日望穿秋水TVB播Z高達,高興的不單止等到了它,而且更得到一把「新」主角聲,他就是配嘉美尤的——蘇強文。 祖:做配音之前有當過什麼工作? 蘇:我曾經做過海關工作。 祖:那怎麼會選擇入配音行業的? 蘇:我覺得自己最初只是好奇而已。覺得配音行能代表劇中人說話,心想也很「過癮」,於是自己便嘗試一了,後來合格了,直到現在。你看我也知道我年紀不輕吧! 祖:你現在也算年輕了。 蘇:都三十出頭了。 祖:新一代的配音員最年輕的是梁偉德吧! 蘇:以TVB計就是他了。 祖:有很多女配音員也差不多這個年紀,你應該算是「中間位」其中之一。 蘇:我就是處於這個「尷尬位」,又不算資深,又不說得上是新人,壓力也頗大的。不過這行是學無止境的!看上去以為很容易,但能做到配合到角色,又能說服到觀眾,真的十分困難。 祖:你記得第一次配的角色是什麼嗎? 蘇:實習時候不計在內,印象最深的應該是《GUNDAM Z》的嘉美尤,之前尚有一套人片應該叫《未來特警》的。 祖:記得角色的名字嗎? 蘇:應該是叫「龍馬」的。 祖:你最喜歡哪個自己配的人物? 蘇:都有好幾個的,如剛才說的嘉美尤,《龍珠》的杜拉格斯,另外有「黑龍俠」以及《創龍傳》內四位主角的二哥。 祖:人片就離不開《X檔案》的莫探員了! 蘇:是的!我自己也會首推這個角色。另外有《包青天》的展昭,因為第一次做古裝片。 祖:《ER》內你好像是配約翰的。 蘇:第一輯是的,因我之後曾經離開無線一段時間,想在外面闖一闖,期間就換了另一位同事配音了。 祖:現在也沒有配了? 蘇:只是做過第一輯而已。 祖:我也對你這個角色有印象。入行接近十年了,有沒有一些難為的事呢? 蘇:若是趣事的話是不能盡錄的,其他同事也應該提及過。自己來說,最難忘的是第一次收到FANS信。當時心情十分高興,覺得自己得到別人的認同,花了一番心思是沒有白費的。 祖:之前你說離開一段時間,是做什麼的? 蘇:都是做配音。 祖:是否與曾佩儀一同離開的? 蘇:她比我早離開的。 祖:當時聽到你們的聲音同時出現,她配《美少女戰士》第一輯,之後便換了人配,而你的聲音又突然不見了,心想會否是一同離開配音組呢! 蘇:你們也很留意配音組的事情!少少風吹草動都知道得一清二楚! 祖:有注意卡通片的各種情況,看得多自然知道了!另外我想知道,你怎麼看配音這行呢? 蘇:我自己覺得都算滿意,興幸沒有入錯行,也沒有後悔入了這行。可能我比 較知足吧!若硬要與幕前歌星做比較,做配音好像是相對困難,但至少三餐無憂,加上工作時間,性質,我覺得是合理的! 祖:是喜愛一些不太刻板的工作呢? 蘇:配音一點都不刻板,因為就算每套劇那個角色年紀相若,但每一集他們的說話都不一樣,每次定會給予你一些新鮮感的。 祖:所以同你 之前的工作相比,會更適合自己。 蘇:可能是恰巧工作較刻板,因我當時是做看更的位置,忍受不了! 祖:你覺得外界是否不太尊重你們配音員呢? 蘇:有很多FANS經常替我們不值:為何你們做完「無名英雄」以後,又沒有登出你們的名字呢?但經常他們反映過後,一些台灣劇集字幕都見到我們的名字。但保持某程度的神秘感,我倒覺得沒所謂。 祖:你認為這樣做是應該的!應該作出一定的保留。 蘇:若露面太多的話,會影響他們觀賞時的心情。相反他們的投入度就會提高了。 祖:其實我都是想有一個管道,能多接觸你們。就像DJ一樣,另到大家更加親密@ 蘇:我認為有接觸是好的!之前說登名一事,其實我自己並不介意:只是他登出來,我亦不會抗拒。我認為只要過到自己一關便可,不必太介懷其他人的看法。觀眾認同的話,自然會寫信來表揚你,這就是我們應得的回報! 祖:你自己會喜愛配音哪一類型的角色? 蘇:其實我真的每樣都想嘗試,我不知怎樣回答。公司定了位置給我,配一些較斯文,有智慧的角色,但我自己配得多會有「膩」的感覺。我也想有新的嘗試,不需每次都用這種聲線去做。 祖:賓治會否是新挑戰? 蘇:是的,這個人物比較深刻。 祖:賓治是一個少有比較古怪的角色。 蘇:這個可說是卡通片中印象最深刻的!以前哪會配這種角色? 祖:在《娛樂金魚眼》內,你配的秀一,也比較斯文。 蘇:是的,但很想配一些傻氣、衰格的角色,這樣可以迫自己能做得更好。若一坐下用原聲配便可,就沒有意義了!不是說不喜歡配那些角色,但配得多也會悶吧! 祖:有試過配一些角色,會覺得難配的要命?配的過程會很難克服? 蘇: 如果算辛苦的話,我想是賓治了,在於聲帶方面,經常要將自己的聲線「褶皺」。另外當年配展昭的時候,我覺得配古裝是很困難的,加上是「執二攤」的關係,珠玉在前,別人會作出比較:當初觀眾也並不太接受,之後我配了二百多集,漸漸接受了。那次配展昭可是我的轉捩點,其次是莫霍斯。 祖:展昭的對白較接近白話文,是否會難記一些? 蘇:是的!故此我都很頭疼。 祖:對比莫霍斯,可能只是知識上有不同。 蘇:這些問題會連隨自己的經驗續漸減少:當初經驗尚淺,真的有所困難,相反可能現在給我做並沒有問題;是要用自己的經驗將難以解決的問題續漸減少。 祖:若不能克服當年的困難,也不會有今天的蘇強文了。 |
蘇:可以說是不至於辛酸,自己都有下過一番苦工的!這點也可算是我較難忘的事之一。
祖:做了配音後,有否影響自己看電影的情緒? 蘇:我可以對你說,我幾年沒有看過港產片了,就是西片也不多。其實是給予自己一種放鬆的方法,因為每天工作,就等於是看電影了,無論做什麼片集,都是戲院做過的,又或將上映的,於是便沒有衝動到戲院去看了。我寧願做一些完全與配音沒關的事。 祖:電視有會否有這個情況? 蘇:都很少!但看電視是我有必要提高自己的觸覺另外我的家人也會看電視,我無形總會看得到電視,因為不需要購票入場,很自然就看到了。但我不會刻意追看電視劇集。有時會留意廣告部分,刻意吸收他人的長處,因為我們也要鍛煉技巧的,只是不用出境罷了。 祖:街上會有人認出你是配音員嗎? 蘇:都有的! 祖:聽你的聲音,都似出街的聲線。但有些配音會覺得有出入,可能你是用這把聲音去做吧! 蘇:可能有時做旁述,就是用最自然的聲去做。其實我配的角色也不用怎麼扮聲,唯獨賓治是特別的例子我想應該在性格上有所分別吧。 祖:你除了唱歌之外,尚有哪些嗜好?
蘇:為健康著想,都是做運動;我每朝跑步,以及做健身。近期正在學跆拳道。 祖:你喜愛唱歌,有試過參加歌唱比賽嗎? 蘇:很多年前都有試過,亦試過得獎。但現時興趣已不斷減退。 祖:是不是聲用得太多的關係? 蘇:是吧!我平時也不多說話的,故此我絕對不是一個健談的人;我都算是一個情緒化的人,可以十分極端的。 祖;有看書的習慣嗎? 蘇:我沒有閱讀習慣的,以及入行之後,視力亦差了。這是受工作環境影響的;燈光昏暗之下,又要看劇本上的字,會好傷視力。又好受制於角色,因要跟隨他的不同變化。 祖:配吵架戲應該很辛苦的了! 蘇:是的。行內公認吵架戲是配的最辛苦的。 祖:笑方面又如何? 蘇:我本人都很怕笑的,你有捧場的話,都應該知道我笑得好硬的。「笑」與「喊」之間做選擇,我覺得後者我會做得較好。 祖:哪有否寫劇本? 蘇:都沒有!以來我自問字體的確不太端正,亦沒有時間去做這道功夫。 祖:近期工作忙些什麼?
蘇:除了明珠台配《變變變生命力》的旁述外,卡通片最近在配《釣魚郎》,以及《GUNDAM X》的男主角。 祖:你會喜歡哪一類的劇集? 蘇:其實只有劇本好,什麼劇集我都喜歡。 祖:你會欣賞哪位配音員? 蘇:有一位是行內公認的高手,朱子聰先生。尤其電影難度較高,也見到他應付自如。他不是用自己的語調說話,而是模仿角色本身的聲音,所以非常配合。 祖:公司內有哪位? 蘇:都好多!不能盡錄。 祖:自己會否視配音為終生職業? 蘇:我會的。我目前這一刻會答你是會的。因為現在我都得到我想得到的,都感到很滿足。在這裏工作,是「快樂不知時日過」,轉眼又十年了;我想是寓工作於娛樂吧。 祖:我看見你們在休息室都很開心! 蘇:實情是應該這樣的,不需要太拘謹。 祖:會否KEEP住自己配過的片集? 蘇:戲份重的都會保留。不過卡通片會少一些,只要都是明珠台的劇集及紀錄片。 祖;喜歡看卡通片嗎? 蘇:入行以前較為喜歡。 祖:都是看得太多的原故。 蘇:是的!我覺得一天二十四小時,不能全部都放在配音上,這樣太浪費時間了。 祖:謝謝你,希望下次有機會再同你傾談。 蘇:我也希望不會令你失望! 【後記:單憑聲線,感覺到的是溫文淡定,經過訪問後直覺得表裡如一,與《機動戰士》系列十分有片緣的蘇強文,對話中有令人想起跟「莫探員」做訪問的感覺呢,在「中間位」的他希望有新的突破。】 |